Игровая природа испанского театра.

Ультраизм – крайность во взглядах.  Основной метод высказывания – поэтическая метафора.

Условный испанский театр.

Определяется трактовкой сценического действия, преобразует действительность, концентрируясь на самых значительных событиях, вынося на сцену «динамические сгустки» реальности.

Избегает драмы, ориентируется на «крайние жанры»: трагедия, фарс…заранее сообщая зрителю об эмоциональной окраске действия, позволяя ему развиваться в рамках уже «организованной», опоэтизированной реальности.

 

Режиссура приблизительная и абстрактная.

В актерской игре господствуют штампы.

 

Театр игры Хасинто Бенавенте (1866-1954)

Лауреат Нобелевской премии.

«За блестящее мастерство, с которым он продолжил славные традиции испанской драмы».

 

Соединение на испанской сцене традиций французского «театра бульваров» с техникой «новой драмы».

Сведение к минимуму внешнего действия.

Переключение внимания зрителя на взаимоотношения персонажей в сфере словесного общения.

Соединение реальности и фантазии; идей о любви, искусстве и смерти с социальной сатирой.

Тенденция к трансформации творческой личности автора, перестающего быть центром произведения, источником мыслей и эмоций.

Место эмоционально насыщенного действия занимает игра, в которую драматург стремится вовлечь зрителя, не затрагивая фундаментальных основ его существования, укрепляя его отстраненно-ироническое отношение к действительности.

Ориентирует зрителя на то, что пьеса будет не имитировать жизнь, но её разыгрывать.

 

«Театр гротеска»: построение диалога на базе антитезы; распад единства личности; противопоставление действительного и кажущегося.

Испанская драма чести.

 

Мигель де Унамуно 1864-1936

Испанский философ, писатель.

Интерес к духовной жизни личности.

 

«Театр идей». Принципиально антиреалистический, антинатуралистический.

Фактически показывает жизнь человеческого сознания.

 

«Федра».

«О трагическом чувстве жизни у людей и народов»

«Голый театр».

«Оголенность» = отказ от сценографии, очищение языка пьесы от излишней метофоричности.

Федра – через все описанные ступени, ведущие к вере: сомнение, надежда, потеря веры, погружение в бездну отчаяния, в которой из безграничной боли, страха и отвращения к существованию рождается утешение и сострадание ко всем и всему.

Классический сюжет в новом смысловом плане.

Страсть и одержимость Федры – не просто плотское желание ОБЛАДАТЬ, но бытийная жажда бессмертия, которую возможно обрести лишь в другом человеке, продлив себя в нем.

Героиня в состоянии непрекращающейся борьбы с самой собой.

Любовь – основа трагического бытия: любовь превращает человека из индивидуальности – человека внешнего – в личность – человека внутреннего.

 

 

Хасинто Грау 1877-1958

«Театр марионеток». «Театр в театре».

Пробуждение испанской сцены от «буржуазного сна» в соединении традиций античной трагедии с Испанским театром Золотого века.

 

Трагикомический фарс «Сеньор Пигмалион».

Доведение до предела темы людей-марионеток. Основные герои пьесы куклы-автоматы, похожие на людей, взбунтовавшиеся против своего создателя-кукловода. Убийство ненавистного хозяина и обретение свободы.

Тщеславные актеры, беспринципные антрепренеры, для которых главное мерило – прибыль.

Сходство с Л.Пиранделло «Шесть персонажей в поисках автора». У персонажей есть своя реальность – реальность пьесы, героями которой они являются. Куклы лишены «своего» пространства.

 

Федерико Гарсиа Лорка (1899-1936)

Стал единственным в истории испанской литературы XX века автором, который попытался возродить традиции испанского классического театра.

 

3 группы творчества:

- романтизм 19 века («Мариана Пинеда»). Народная легенда, рассказанная в романсе. Предсказания, внимание ко внутреннему миру героини, её переживаниям.

- фарсы («Чудесная башмачница»). Конфликт на безысходной любви.

- драмы из народной жизни с трагическим финалом («Кровавая свадьба», «Дом Бернарды Альбы»).

 

Конфликт из столкновения обыденности  и поэзии.

Герои пытаются обрести внутреннюю свободу, но эти поиски оканчиваются смертью.

 

«Кровавая свадьба» 1933.

Совмещение несовместимого: праздника и убийства.

История столкновения извечных человеческих страстей, неизменных во все времена и у всех народов. Вскрывание общественных истоков трагедии, предопределенной всем строем отношений.

 

Художник-гуманист.

Любовь – самое высокое и прекрасное человеческое чувство.

Следование законам природы, по мысли Лорки, - высший нравственный смысл и принцип.

 

Лекция Анны